Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

жемчужинка-бусинка

еще мысль про

обидчивый, эгоистический комок, который мы почти всегда зовем своим я:
позитивная роль его боли - это чтобы нас не съели с потрохами люди добрые...
Это также, как нам дана боль физическая, чтобы мы сами себя не зажевали ненароком...
И все же должно быть какое-то решение, чтобы этот болевой комок нашего эго работал на Душу, а не против нее.
Буду думать...
Иисус и Будда предлагают хорошие методы:
Иисус - смирение
Будда - сострадание...
Впрочем, "Иисус же не вверял Себя никому, потому что знал всех" (Иоанн 2:24)
Да и Будда умел держать дистанцию...
жемчужинка-бусинка

как тузик тряпку...

так измотал нас с Гр. этот этот год и предыдущий...
ох, бы найти и и отмутузить бы этого тузика, но вместо этого в воображении отвлекаю его сахарной косточкой :-)...симороню :-)
ну да ладно, все равно все к ЛУЧшему, Бог даст...

понравилась графика...
жемчужинка-бусинка

сняли ШВЫ!!!

Урра!!!
Еще в попночке: должно зажить. Но завтра, я думаю, можно уже и снять или даже сегодня вечером.
теперь буду МОЛИТЬСЯ, чтобы рак не вернулся.
Я по-настоящему приму только такую церковь, которая будет молиться за животных.
В марте сделаем ренген и сонографию. Посмотрим.
Теперь на осмотр только в среду.
Систему уже не делали. Зато сделали укол витаминов группы В. Лечение продолжается...
будни

я думала, что Будда был просто избалованнованным ребенком, которого

до смерти напугало открытие болезни, старости и смерти...
Но Он  - сама утонченность...
Сукхумала Сутта
Забота


Sukhumālasutta
Перевод с Пали. Только для бесплатного распространения.

Sukhumālo ahaṃ bhikkhave paramasukhumālo accantasukhumālo. Mama sudaṃ bhikkhave pitu nivesane pokkharaṇiyo kāritā honti. Ekattha sudaṃ uppalaṃ pupphati, ekattha padumaṃ, ekattha puṇḍarīkaṃ, yāvadeva mamatthāya. Na kho panassāhaṃ bhikkhave akāsikaṃ candanaṃ dhāremi. Kāsikaṃ su metaṃ bhikkhave veṭhanaṃ hoti. Kāsikā kañcukā, kāsikaṃ nivāsanaṃ, kāsiko uttarāsaṅgo. Rattindivaṃ kho panassu metaṃ bhikkhave setacchattaṃ dhārīyati, mā naṃ phusi sītaṃ vā uṇhaṃ vā rajo vā tiṇaṃ vā ussāvo vāti.


Монахи, я был окружён заботой, чрезмерной заботой, непрерывной заботой. Монахи, мой отец сделал в своих владениях лотосовые пруды. В одном из них цвели голубые лотосы, в другом – красные лотосы, в третьем – белые лотосы. Всё это было сделано исключительно для меня. Монахи, сандал, которым я пользовался, был только из Каши* и ниоткуда более. Монахи, из Каши также был мой тюрбан, из Каши были и моя мантия, и моё нижнее бельё, и моя верхняя одежда. Монахи, день и ночь надо мной носили белый зонт (прим: символ королевской власти), оберегая меня от холода и жары, от пыли, от травы и росы.


Tassa mayhaṃ bhikkhave tayo pāsādā ahesuṃ, eko hemantiko, eko gimhiko, eko vassiko. So kho ahaṃ bhikkhave vassike pāsāde vassike cattāro māse nippurisehi turiyehi paricāriyamāno na heṭṭhāpāsādaṃ orohāmi. Yathā kho pana bhikkhave aññesaṃ nivesanesu dāsakammakaraporisassa kaṇājakaṃ bhojanaṃ dīyati bilaṅgadutiyaṃ. Evamevassu me bhikkhave pitunivesane dāsakammakaraporisassa sālimaṃsodano dīyati.


Монахи, у меня было три дворца: один предназначался на зимний сезон, другой – на летний сезон, третий – на сезон дождей. Во дворце для сезона дождей в течение четырёх месяцев сезона дождей я проводил время в обществе девушек, которые развлекали меня, играя на музыкальных инструментах, и я ни разу не покидал дворца. Монахи, в то время как слуг, рабочих и служащих в других домах кормили прокисшей похлёбкой из дроблёного риса, в доме моего отца слуг, рабочих и служащих кормили хорошей рисовой кашей с мясом.


Tassa mayhaṃ bhikkhave evarūpāya iddhiyā samannāgatassa evarūpena ca sukhumālena etadahosi: ' assutavā kho puthujjano attanā jarādhammo samāno jaraṃ anatīto paraṃ jiṇṇaṃ disvā aṭṭīyati, harāyati, jigucchati, attānaññeva atiyitvā. Ahampi komhi jarādhammo jaraṃ anatīto, ahaṃ ceva kho pana jarādhammo samāno jaraṃ anatīto, paraṃ jiṇṇaṃ disvā aṭṭīyeyyaṃ, harāyeyyaṃ, jiguccheyyaṃ, na me taṃ assa patirūpanti'. Tassa mayhaṃ bhikkhave iti paṭisañcikkhato yo yobbane yobbanamado so sabbaso pahīyi.


Монахи, и хотя я был наделён таким могуществом и окружён такой заботой, я задумался: "Когда невежественный мирской человек, сам подверженный старению и не способный избежать старости, видит состарившегося человека, он испытывает беспокойство, подавленность и чувство отвращения, ставя себя выше других. Я также подвержен старению и не способен избежать старости. Но если я сам подвержен старению и не способен избежать старости, не подобает мне испытывать беспокойство, подавленность и чувство отвращения при виде состарившегося человека". Монахи, когда я осознал это, опьянённость молодостью, свойственная молодым людям, полностью прошла.**


Assutavā kho puthujjano attanā vyādhidhammo samāno vyādhiṃ anatīto, paraṃ vyādhitaṃ disvā aṭṭīyati, harāyati, jigucchati, attānaññeva atiyitvā, ahampi khomhi vyādhidhammo, vyādhiṃ anatīto, ahaṃ ceva kho pana vyādhidhammo samāno vyādhiṃ anatīto, paraṃ vyādhitaṃ disvā aṭṭīyeyyaṃ harāyeyyaṃ jiguccheyyaṃ, na metaṃ assa patirūpanti'. Tassa mayhaṃ bhikkhave iti paṭisañcikkhato yo ārogye ārogyamado, so sabbaso pahīyi.


[И я задумался]: "Когда невежественный мирской человек, сам подверженный болезням и не способный избежать болезней, видит больного человека, он испытывает беспокойство, подавленность и чувство отвращения, ставя себя выше других. Я также подвержен болезням и не способен избежать болезней. Но если я сам подвержен болезням и не способен избежать болезней, не подобает мне испытывать беспокойство, подавленность и чувство отвращения при виде больного человека". Монахи, когда я осознал это, опьянённость здоровьем, свойственная здоровым людям, полностью прошла.


Assutavā kho puthujjano attanā maraṇadhammo samāno maraṇaṃ anatīto paraṃ mataṃ disvā aṭṭīyati harāyati jigucchati, attānaññeva atiyitvā. Ahampi khomhi maraṇadhammo maraṇaṃ anatīto, ahaṃ ceva kho pana maraṇadhammo samāno maraṇaṃ anatīto paraṃ mataṃ disvā aṭṭīyeyyaṃ harāyeyyaṃ jiguccheyyaṃ, na me taṃ assa patirūpanti'. Tassa mayhaṃ bhikkhave iti paṭisañcikkhato yo jīvite jīvitamado, so sabbaso pahīyī'ti.


[И я задумался]: "Когда невежественный мирской человек, сам подверженный смерти и не способный избежать смерти, видит мёртвого человека, он испытывает беспокойство, подавленность и чувство отвращения, ставя себя выше других. Я также подвержен смерти и не способен избежать смерти. Но если я сам подвержен смерти и не способен избежать смерти, не подобает мне испытывать беспокойство, подавленность и чувство отвращения при виде мёртвого человека". Монахи, когда я осознал это, опьянённость жизнью, свойственная живущим людям, полностью прошла.


Tayo'me bhikkhave madā. Katame tayo: yobbanamado, ārogyamado, jīvitamado. Yobbanamadamatto vā bhikkhave assutavā puthujjano kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. So kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā parammaraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati.


Монахи, есть три вида опьянённости. Какие три вида? Это опьянённость молодостью, опьянённость здоровьем, опьянённость жизнью.

Опьянённый своей молодостью, невежественный мирской человек совершает плохие поступки телом, совершает плохие поступки речью, совершает плохие поступки умом. Совершая плохие поступки телом, совершая плохие поступки речью, совершая плохие поступки умом, он с распадом тела после смерти перерождается в мире горя и лишений, в скверном мире, в мире гибели, в аду.


Ārogyamadamatto vā bhikkhave assutavā puthujjano kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati, so kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā parammaraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati.


Опьянённый своим здоровьем, невежественный мирской человек совершает плохие поступки телом, совершает плохие поступки речью, совершает плохие поступки умом. Совершая плохие поступки телом, совершая плохие поступки речью, совершая плохие поступки умом, он с распадом тела после смерти перерождается в мире горя и лишений, в скверном мире, в мире гибели, в аду.


Jīvitamadamatto vā bhikkhave assutavā puthujjano kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. So kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā parammaraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati.


Опьянённый своей жизнью, невежественный мирской человек совершает плохие поступки телом, совершает плохие поступки речью, совершает плохие поступки умом. Совершая плохие поступки телом, совершая плохие поступки речью, совершая плохие поступки умом, он с распадом тела после смерти перерождается в мире горя и лишений, в скверном мире, в мире гибели, в аду.


Yobbanamadamatto vā bhikkhave bhikkhu sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattati. Ārogyamadamatto vā bhikkhave bhikkhu sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattati. Jīvitamadamatto vā bhikkhave bhikkhu sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattatī' ti.


Опьянённый своей молодостью, монахи, бикку бросает своё обучение и возвращается к мирской жизни. Опьянённый своим здоровьем, монахи, бикку бросает своё обучение и возвращается к мирской жизни. Опьянённый своей жизнью, монахи, бикку бросает своё обучение и возвращается к мирской жизни.


Vyādhidhammā jarādhammā atho maraṇadhammino.
Yathā dhammā tathā santā jigucchanti puthujjanā.
Ahaṃ ce'taṃ jiguccheyyaṃ evaṃ dhammesu pāṇisu,
Na me'taṃ patirūpassa mama evaṃ vihārino.
Подверженные болезням, подверженные старению и подверженные смерти,
мирские люди испытывают отвращение, сталкиваясь с их проявлениями у других.
Если бы я испытывал неприязнь к существам, подверженным таким явлениям,
это стало бы для меня неподобающим образом жизни.
So'haṃ evaṃ viharanto ñatvā dhammaṃ nirūpadhiṃ,
ārogye yobbanasmiṃ ca jīvitasmiṃ ca ye madā.
Sabbe made abhibhosmi nekkhamme daṭṭhu khemataṃ.
Живя с таким настроем, постигая непривязанность к явлениям,
я полностью преодолел опьянённость здоровьем, молодостью и жизнью,
как тот, кто видит покой в отречении.
Tassa me ahu ussāho nibbāṇaṃ abhipassato.
Nāhaṃ bhabbo etarahi kāmāni patisevituṃ.
Anivattī bhavissāmi brahmacariyaparāyanoti.
У меня появилось стремление достичь Нирваны.
Теперь я не стану потворствовать чувственными удовольствиями.
Достигнув конечной цели святой жизни, я не вернусь.***
слышала в интервью Дины Рубиной о ковиде, что молодежь, встречаясь без масок, шутит "ну еще одной бабкой будет меньше"... Убогие...
будни

успокоить эманации внутри кокона (с)


Hедавнее фото Ани Пема Кхандро (82 года). Она живет в своей полупещере на Цо Пема, месте отшельничества Гуру Ринпоче, где она практикует в своей деревянной коробке для медитации.
Ее коренным ламой был великий мастер Чода Голок Серта Ринпоче (1891-1963). За последние 30 лет она прочитала более одного миллиарда мантр мани, мантру великого сострадания: ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ ...
будни

гуляли вчера и сегодня

а завтра будут опять дожди...
Удивительно... Только отпустил страх смерти и то не до конца, как начались страхи и опасения жизни и страстное  томление по ней. Свято место пусто не бывает, но и несвято тоже...А я-то надеялась, что ВСЁ БУДЕТ ПО-ДРУГОМУ...
Но наверное из этого и состоит земное пламенное счастье... А до Другого еще плыть и плыть и ктО знает, приплыву, приплывем ли...
И скучно, и тревожно, и... счастливо...фрагментами...
Как странно...
и таки да: я твердо верю, что есть связь между здровьем и сотоянием духа и души. Тонкая, никому невидимая, требующая честности с собой... Никто меня не понимает, но я-то
ВИЖУ...

будни

календарная осень еще не наступила,

но лето кончилось, это ясно.
Хмурая осенняя погода и дожди обосновались в наших краях! Посмотрела прогноз на месяц: бабье лето  к нам еще заглянет, но тепла уже не будет...
Алконостъ проливает слезы, поет грустные песни... А, может, это Сиринъ... Нет точной точки зрения на то, кто из них ктО...

Collapse )

все, пошла трудиться :-)

будни

дожди сменились ясной и деловой погодой

под нашими окнами вовсю ведутся строительные работы, но ощущение заброшенной вырытой могилы прошло. Скорее, напоминает окопы и траншеи...

И вечный бой! И прежде всего с собой и за Себя...Иумительная цитата, просто КЛЮЧ:
Прежде всего, будьте расслабленны, будьте естественны и обширны настолько, насколько это только возможно. Тихо выскользните из петли своей привычной тревожной личности, отпустите все, за что вы цепляетесь и расслабьтесь в своей истинной природе. Подумайте о своей обычной, эмоциональной, осаждаемой мыслями личности, как о куске льда или масла, оставленном на солнце. Если вы ощущаете себя твердым и холодным, позвольте этой агрессии растаять под солнечным сиянием вашей медитации. Позвольте покою воздействовать на вас и дать вам возможность собрать ваш рассеянный ум во внимание Соблюдения Покоя и пробудить в вас осознание и проникновение Ясного Видения. И вы обнаружите, что вся ваша негативность обезоружена, ваша агрессия – растворена, а ваше замешательство медленно испаряется, как туман, в огромном и незапятнанном небе вашей абсолютной природы.
https://libking.ru/books/religion-buddhism/77989-32-sogyal-rinpoche-kniga-zhizni-i-praktiki-umiraniya.html#book
Господи, какое счастье, что НЕ бросила читать и слушать...
моя природа - страстный лёд... К сожалению, не масло...Но чтО можно ждать от сильного Урана???

будни

похожий по погоде день на вчерашний

не как близнец, а как родной брат.
Было и солнышко, и дождик был. Мы под него попали, пока гуляли по лесу... Дождик был не вредный, а освежающий и приятный...
И даже вопреки обычаю, как и вчера, пишу почти ночью...
Читала сегодня:

«Наблюдение» за дыханием
Это первый очень древний метод, применяемый всеми школами буддизма. Он состоит в том, что вы легко и внимательно останавливаете свое внимание на собственном дыхании.Дыхание есть жизнь, основное и наиболее основополагающее выражение нашей жизни. В иудаизме руах, дыхание, означает дух Господа, пронизывающий творение; в христианстве также есть глубокая связь между Святым Духом, вносящим жизнь во все, и дыханием. В учении Будды дыхание, или на санскрите прана, называется «колесницей ума», поскольку именно прана обеспечивает движение нашего ума. Поэтому, когда вы успокаиваете ум умелой работой с дыханием, вы одновременно и автоматически приручаете и обучаете ум. Разве все мы не замечали, как снимается напряжение, вызванное трудностями жизни, если мы просто можем побыть несколько минут в одиночестве и просто подышать, делая глубокие и спокойные вдохи и выдохи? Даже такое простое упражнение может сильно помочь.Итак, при медитации дышите естественно, так же, как всегда. Слегка сосредоточьте ваше внимание на выдохе. Когда вы выдыхаете, просто вытекайте наружу вместе с выдохом. Каждый раз, когда вы выдыхаете, вы отпускаете и освобождаете все, за что цепляетесь. Представьте, как ваше дыхание растворяется, сливаясь с вездесущей истиной. Вы обнаружите, что между выдохом и вдохом каждый раз возникает естественный промежуток, во время которого и будет растворяться ваше цепляние.Отдыхайте в этом промежутке, в этом открытом пространстве. А когда вы естественно сделаете вдох, не сосредотачивайтесь специально на нем, но продолжайте отдыхать умом в том открывшемся промежутке.Во время занятия важно не вовлекаться в умственные комментарии, анализ или внутренние разговоры. Не делайте ошибку, постоянно комментируя в уме («Сейчас я вдыхаю, сейчас я выдыхаю»), стремясь удержать на этом свое внимание; важно ваше чистое присутствие.Не концентрируйтесь на дыхании слишком сильно. Отдавайте ему около 25 процентов вашего внимания, а остальные 75 пусть будут спокойно и свободно расслаблены. По мере того, как вы будете все более погружаться в свое дыхание, вы обнаружите, что становитесь все более и более присутствующим в настоящем моменте, возвращая в себя все свои разбросанные и разделенные аспекты и становясь цельным.Вместо того, чтобы «наблюдать» за дыханием, позвольте себе постепенно отождествиться с ним, как будто вы им становитесь. Медленное дыхание, дышащий и действие дыхания станут одним; растворятся двойственность и разделение.Вы обнаружите, что этот очень простой процесс внимания отсеивает ваши мысли и эмоции. Затем что-то отделяется, как будто вы сбрасываете старую кожу, и уходит.Однако некоторые люди не расслабляются и не чувствуют себя удобно, следя за дыханием; они начинают при этом чувствовать чуть ли не клаустрофобию. Для них более полезным может быть следующий метод.
Это просто удивительно - действительно есть промежуток...

https://libking.ru/books/religion-buddhism/77989-27-sogyal-rinpoche-kniga-zhizni-i-praktiki-umiraniya.html#book
Я вообще плохо конценрируюсь на дыхании: все время беру его под контроль, сбиваюсь с ритма и начинаю задыхаться. Но эти промежутки - это ключ!
Но особенно сильно меня поразило, что я не делаю перерыва между мыслями.
В мыслях у меня толкотня, давка, паника и хаос...
Буду работать...